IMG_2208.JPG

轉眼夏至已來到,夏天很適合吃綠豆湯,加點薏仁增加風味跟飽足感,很是好吃。

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_2137.JPG

韓式炸雞店必附的白蘿蔔泡菜(成品如上圖照片)製作簡單,夏季放在冰箱,要吃時撈出一些當開胃小菜非常方便。

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_2089.JPG

材料:生麥片一杯、蔬菜四種(蒲瓜一小個、紅椒一顆、胡蘿蔔半根、高麗菜數葉)、雞汁高湯一杯、水四杯及鹽些許。

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

節錄2014年4月反應給市政府,來自交通局的回覆:
自行車於現行法規中係「慢車」,
文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Netflix上映了2007年由西恩·潘編導,改編自真人真事報導文學『阿拉斯加之死』(Into the Wild)的同名電影。

電影講述的是一位死在阿拉斯加國家公園廢棄巴士內的青年克里斯多夫·麥肯迪尼斯的故事,場景講究美麗,剪接、配樂也非常好,故事節奏分明,幾位配角恰如其分。

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒下雨的秋天,跟朋友說走就走,由朋友開車帶我們一行人前往位於新北市烏來區的『內洞國家森林遊樂區』。
 
文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

It was the 1970’s. There was a dumpling shop that my father used to go often for late supper. He would take us kids with him sometimes, when we didn’t need to go to school the next day. The shop was located in a big square that used to be a Japanese shrine. I remember we had to pass through a dark lane carefully for a short while. Then a wide open square was pulling us in, where more than 30 tables were seated under yellow street lamps, full of crowded talking voices. The hot summer night smelled of boiled dumplings, damp yet delightful.

Other than dumplings, my father would order some side dishes like cucumber salad, boiled peanuts, dried tofu slices and crispy deep fried pork chops. The shop would also provide a bowl of free dumpling flour soup for each table. We kids all loved this dumpling shop because it was a time we could stay out late with my father. Another reason was dumplings were not our regular food at home. Kids always love something not regular.

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     I once had a dream that may remain with me for the rest of my life. My father and I were sitting side by side on a bench in an airport. I did not know which airport it was, but without a doubt it was one. My father was a passenger and I was seeing him off. While we were waiting, he turned to me and said, “Do you have anything to eat? I’m a little bit hungry.” I looked into my bag, and took out a pineapple cake, “Papa, do you know that most of the pineapple cakes were made of white gourds when I was little? I read this in an article not long ago,” I said. My father replied, “Oh, Is that right?” He said it Peacefully. Then, it seemed that he heard something. He said to me, “This is me.”

     Next thing I heard was my cell phone ringing. I woke up from the dream and realized that it was possibly not a pleasant call this late at night. It was my younger brother calling me on the phone, telling me that our father passed away about an hour before in his bedroom. I hurried out with my coat on and jumped in a taxi on the dark street. During my ride to his apartment, I couldn’t help thinking about that dream over and over again. Although a dream may not be a big deal, that one means a lot to me. I still recall warmly the moment I woke up from that dream.

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Aug 23 Thu 2018 09:47
  • 捐血

離上次捐血已超過十年,因為身體調養,加上吃藥的關係,轉眼十年過去了。

今年初停藥後,加上身體也養的肥肥的,睡飽吃飽的那天,剛好走過捐血車,心想著,今天真是個適當的日子,就這麼走了進去。

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早晨6:30先在捷運士林站中正路出口,左側搭乘往『陽明山總站』的巴士紅5(起站為劍潭站),車班很多,約20分鐘就到達終點站,陽明山總站。

下車後,直接在同一地點轉搭108公車,在『二子坪』站下車,平日每30分鐘一班,假日則20分鐘一班車,搭乘的人很多,要有可能站上山的心理準備,車程約15分鐘。

文章標籤

jsf021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()